How is content internationalised in Knowledgeworker Create?
Quickly and easily.
1 set of content in up to 35 languages
Since media, texts and layouts are available separately in a main database, you can store several languages and fonts (including Asian ones and fonts with right-to-left direction) in parallel in a single course.
Use the country-specific adjustments of content that should be made available only in certain countries or languages. You can also clearly label your media in multiple languages using the label editor.
Export language packages
You can facilitate collaboration with external service providers by simply exporting the texts to be translated from your content as XML packages.
Insert internationalised texts using XML import. The intelligent database in Knowledgeworker Create automatically pieces together the proper text sections with the associated media.
Recognise need for action
Check the quality and completion of your translations with the integrated translation report and the internationalisation overview with just one quick look.
Insights into internationalising content with Knowledgeworker Create
One set of content. Many languages.
Work together efficiently with external service providers.
Export and import xml language packages
An overview of your translations.